敦煌石窟里藏着十二星座(敦煌石窟里藏着十二星座的宝物)

2024-11-20 06:00:01 投稿人 : admin 围观 :3 次
敦煌石窟里藏着十二星座(敦煌石窟里藏着十二星座的宝物)

辽代张世卿墓室穹顶《天文图》

《炽盛光佛图》中的十二星座(手绘图)

张世卿墓里的十二星座(手绘图)

敦煌莫高窟的第61窟建造时间是晚唐至北宋早期的归义军时期,归义军首领向中原王朝称臣,官职世袭,先后经历张、曹两个家族的统治。进入洞窟时,需要经过甬道,甬道两侧各有一幅壁画,就是《炽盛光佛图》。画面C位就是炽盛光佛,坐在华丽的车上,身体放射出耀眼的火焰;外围簇拥着九曜星神;星神的上方彩云浮动,分布着一群手持笏板、头戴冠冕、身穿华服的神灵,这就是二十八星宿之神,也叫星官。还有十二个圆形的图案穿插其间,这就是十二星宫或十二星座的形象。甬道的南壁和北壁上的星宫保存得都不全,各有九幅,但是组合起来,十二宫都不缺。看完这张图,你应该会有这样的感受:既熟悉,又陌生。先说熟悉。这些星座图案,出自千百年前,但是名称跟我们熟悉的现代版本基本对得上。再说陌生。十二星宫是舶来品,来之前先后经历了古巴比伦、古希腊、古印度的接力。但是,如我们开头所说,从这几张图像里,我们看不出太多的洋味儿,相反,它们很国潮很中式。这是怎么回事?从星座变化,看刺激扩散你肯定注意到了,十二星座的早期身影多出现在佛经、佛窟、佛寺中。没错,一开始,这种文化现象,正是跟随佛教一路而来。相对于十二星座,佛教是更大的舶来品。所以,我们要想了解十二星座的形象之谜,就必须放到佛教传播的大背景之中。我们知道,一种文化从原地向外扩散传播,都要经历一个过程。有相当一部分文化,尤其是复杂的文化系统,由于各地环境、习俗的不同,当它进入新领地后,必然面临水土不服的挑战。这个时候,为了在当地开花结果,就不得不对原有的内容进行改变,从而获得当地人的逐渐认同。这种受挫之后改变策略的传播方式,被称为刺激扩散。显然,佛教在的传播,就属于刺激扩散。而十二星座作为其中的一个组成元素,也经历了这种过程。我们来看几个例子。关于十二星座最早有确切记载是隋朝《大方等日藏经》,其中就出现了星座的早期命名:水器之神、天鱼之神、特羊之神、特牛之神、双鸟之神、蟹神、狮子之神、天女之神、秤量之神、蝎神。在这里,你肯定能体会到,这一串名字有一股异域的味道。而且,这时候的十二星座的应用,跟运势占卜都没有联系,只是跟十二个月份进行了简单的对应。从中我们看得出,从西汉晚期到隋朝,佛教已经传播了五六百年,但作为外来的强龙,在地头蛇面前依然小心翼翼。唐代引进的佛经《大随求陀罗尼经》,其宋代印刷刻本中出现了十二星座的图像。在这张图上,有一部分图像,还保留着外来的模样,比如天秤,是西式的天平;摩羯,是鳄鱼头鱼身,这是古印度对古希腊羊头鱼身改造后的形象。但是我们也可以看到,不少星座的形象很。比如双子宫,并不是古希腊版的双胞胎,而是一男一女,穿着打扮是中原人的服饰。再比如射手宫,又叫人马宫,用弓箭来表示,这大约就是在翻译佛经的过程中,人对射手的一种转译。由此可以看出,这一时期的十二星宫正在经历从异域风格到风格的过渡。十二星座从天上来到人间辽代张世卿墓室穹顶《天文图》上,其中的天秤宫图案依然是天平,但其他十一个星座几乎全部是人熟悉的画风:古希腊人马宫(射手宫)中的人头马身,被演绎为人牵马。《天文图》中摩羯头部不是古希腊的羊,也不是古印度的鳄鱼,而是变成了龙头。这个龙头鱼身的造型,是本土化之后的摩羯形象,在辽宋时期,频繁地出现在各种器物中,其形象被称为摩羯纹。这个龙头鱼身的摩羯,后来又被称为鱼化龙,在中华大地上演绎出另一番精彩:科举考试,成功上岸,就好比鱼跃龙门,而鱼化龙就是鱼跃龙门时从鱼变成龙的过渡状态。你看青花瓷器上的鱼化龙,就几乎没有任何外来文化的影子了。而莫高窟61窟甬道里的十二星宫,从人物形象到画风,都已经完成了彻底的化。这两幅图虽然出自佛窟,但二十八星官的造型其实来自道教,而手持笏板、身着官服的形象,又有儒家文化身影。熟悉历史的小伙伴应该知道,佛、道、儒三家从唐代开始,逐渐互相借鉴学习。等到元末明初,甚至出现了三教合一的趋势。提倡三教合一的,其中有一个代表人物,就是道教全真派的王重阳。早期十二星宫主要用在天文历法之中。无论是佛经、石窟壁画,还是辽人墓葬中,它总是跟传统的二十八星宿形影不离。慢慢地,十二星座也开始从天上来到人间,被应用于各种占卜。到了北宋开保七年,也就是974年,留下了一份叫《康遵批命课》的文书,后来被发现于敦煌的藏经洞。其中有大段文字,将十二星宫和算命结合起来。这些占卜说辞,正是唐宋时期文人大谈摩羯命苦的理论根据。古代十二星座的流行,基本上是在知识分子的圈子。但是接下来介绍的这件物品,则让我们看到了这一文化试图破圈的努力。河北邢台开元寺里有一口大铁钟,是一件金代(南方为南宋)的文物。它外壁一圈,就镌刻着十二星宫。这一回,天秤宫里的天平,变成了传统的杆秤;而双子宫则被刻成日月图案,这很可能是当时的人将男女形象抽象为阴阳,然后又用日和月来代表。最让人纳闷的是摩羯宫:动物的形象没有了,变成了一块石碑。思来想去,大概因为摩羯又被音译为磨碣,碣的意思是石头。把石头磨一磨,不就是石碑吗?跟文人玩梗不一样,这个脑回路,属于没什么文化的底层百姓。显然,铸造大钟的工匠,很难一下子搞懂十二星宫原来的图案。通过以上探索,我们了解到,古代十二星座不像舶来品的重要原因:一方面是舶来品的主动妥协;另一方面,咱们中华文明,有一种伟大的力量,那就是源源不断地吸纳外来文化元素,而且可以做到为我所用,最终使其变成自身的一部分。从宗教到科学,星座二进宫汉代以后,十二星座跟随佛教进入,主要还是通过陆地上的丝绸之路。但是别忘了,还有一条海上丝路。大约从明晚期开始,传教士从海上奔向东方。传播宗教思想的同时,也把西方的天文学知识带了进来。所以,在明清之际,包括十二星宫在内的星座命名系统被介绍到。就像佛教传播遇到的挑战一样,在一个新的国度,这些科技知识在传播过程中,也作了妥协:古代命名的星宿,还是沿用旧称;没有命名的,就翻译欧洲的星座名来补充完善。但是,这些天文知识,跟大多数科技发明一样,被统治者视为奇技淫巧,所以,它们最终封存在宫廷中,没能出圈。再到晚清,有识之士开始睁眼看世界。洋务运动、维新变法、开办新式学校、公派留学等等,这一波潮流中,我们系统地引进了西方的科学著作,黄道十二宫以新的面孔进入。维新派人士康有为在他的《诸天讲》中,对十二星宫名称做了一次总结修订。例如将阴阳改成了双子,天女双女室女统一翻译为处女,宝瓶改成水瓶。至此,十二星宫的名称基本接近了现在我们熟悉的名字。从汉至明,十二星宫随佛教,通过丝绸之路传播;明代至晚清以前,十二星座被传教士通过海上丝路带入宫廷;近代以来,十二星座在内的天文著作被翻译成中文,以科学知识的面孔进入;而现在年轻人闲聊的星座命理,则是改革开放以来,占星作为娱乐文化的一部分经港台地区进入内地。四个时期,时代背景不同,却拥有共同的传播逻辑。第一,十二星座每一次传播都是以副产品的面孔出现,紧抱一条大腿。前两次,它依附于宗教(佛教、基督教);第三次,它依附于科学(天文学);第四次,它依附于娱乐文化。第二,作为舶来品的十二星座,每一次落地生根,都要经过一次本土化改造。所以,无论是敦煌壁画里的十二星宫,还是今天我们流行的十二星座,都是中体西用的结果。文/羽羽绘图/李正乔

看更多的相关作品,请收藏我们的网站:https://www.kklift.cn/(KK生活网)

相关文章